點(diǎn)開(kāi)一篇標(biāo)題里包含“治愈”的豆瓣影評(píng),強(qiáng)忍惡心打開(kāi)后掃讀五秒,字里行間都是厭女的婊字,倡導(dǎo)互相包容 :) I am all out of the first world human feces. At least performative and problematic white people afford luxury resort
喬爾·埃哲頓,威爾·保爾特,達(dá)蒙·海瑞曼,本杰明·沃克,圖索·姆貝杜,Chase W. Dillon,亞倫·皮埃爾,安珀·格雷,克雷格·戴恩,施奎塔·詹姆斯,Kylee D. Allen,威廉·杰克森·哈珀,盧修斯·巴斯頓,希拉·阿蒂姆,彼得·穆蘭,杰夫·波普,特雷弗·戴維,莉莉·拉貝,露西·浮士德,大衛(wèi)·威爾遜·巴恩斯,楚克武迪·武吉,卡拉·弗勞爾斯,彼得·德·杰西,歐文·哈恩,庫(kù)倫·莫斯,唐納德·艾麗斯·沃特金斯,喬恩·阿茲,肖恩·布里吉格斯,吉姆·克洛克,Sasha Morfaw,弗萊德·赫欽格,德
用戶評(píng)論